Poppy Wiki

Welcome to Poppypedia! This is the internet's largest encyclopedia dedicated to the ever-evolving singer-songwriter and surreal internet star Poppy. Before contributing to the wiki, please review our policies and guidelines.

READ MORE

Poppy Wiki
No edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
 
{{Lyrics|content = <poem>
 
{{Lyrics|content = <poem>
 
'''[Intro]'''
 
'''[Intro]'''
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
   
 
'''[Verse 1]'''
 
'''[Verse 1]'''
Line 51: Line 51:
 
If only all of you could see the world I see
 
If only all of you could see the world I see
 
And maybe everyone could live in harmony
 
And maybe everyone could live in harmony
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa nata ni dōi shimasen
+
Watashi wa anata ni dōi shimasen
 
No!
 
No!
   
Line 75: Line 75:
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
 
* This is the fifth Poppy song to feature bilingual lyrics, with the intro and bridge incorporating both English and Japanese. This was preceded by "''[[Moshi Moshi]]''" and "''[[Voicemail]]''", which also incorporate both English and Japanese, as well as "''[[Hard Feelings]]''" and "''[[Aristocrat]]''", which incorporate both English and French.
 
* This is the fifth Poppy song to feature bilingual lyrics, with the intro and bridge incorporating both English and Japanese. This was preceded by "''[[Moshi Moshi]]''" and "''[[Voicemail]]''", which also incorporate both English and Japanese, as well as "''[[Hard Feelings]]''" and "''[[Aristocrat]]''", which incorporate both English and French.
* The Japanese lyrics "''watashi wa nata ni dōi shimasen''" roughly translate to "''I do not agree with you''".
+
* The Japanese lyrics "''watashi wa anata ni dōi shimasen''" roughly translate to "''I do not agree with you''".
 
* This is the fourth Poppy song to have been performed live before its official release, the first being "''[[Fashion After All]]''", the second being "''[[Chic Chick]]''" and the third being "''[[Concrete]]''". It was first performed at ''[[08/18/19 At Pukkelpop 2019|Pukkelpop 2019]]''.
 
* This is the fourth Poppy song to have been performed live before its official release, the first being "''[[Fashion After All]]''", the second being "''[[Chic Chick]]''" and the third being "''[[Concrete]]''". It was first performed at ''[[08/18/19 At Pukkelpop 2019|Pukkelpop 2019]]''.
   

Revision as of 18:57, 3 October 2019

You are reading the page dedicated to the song. You may have been wanting to read about the album of the same name.
Temp01

"I Disagree" is an upcoming song by Poppy. It will serve as the second single and title track from her upcoming third studio album "I Disagree". It will be released on October 4th, 2019.

Background

Poppy first announced the single alongside a teaser for the music video on September 12th, 2019.[1] Poppy posted another teaser on September 20th, 2019, as well as a third and final teaser on October 2nd, 2019.[2][3]

Lyrics

[Intro]
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa anata ni dōi shimasen

[Verse 1]
I disagree
Everything you believe is a tragedy
I disagree with the way you keep pushing insanity
I disagree with all of the reasons you're mad at me
I disagree
Everything you believe is a tragedy

[Chorus]
Down, let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down
Let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down

[Verse 2]
I disagree with the way you continue to pressure me
I disagree with the way you are failing to pleasure me
I disagree
Everything is going how it's meant to be
I disagree with the way you continue to pressure me

[Chorus]
Down, let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down
Let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down

[Bridge]
If only all of you could see the world I see
And maybe everyone could live in harmony
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa anata ni dōi shimasen
Watashi wa anata ni dōi shimasen
No!

[Chorus]
Down, let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down
Let it all burn down
Burn it to the ground
We'll be safe and sound
When it all burns down

Videos

Trivia

  • This is the fifth Poppy song to feature bilingual lyrics, with the intro and bridge incorporating both English and Japanese. This was preceded by "Moshi Moshi" and "Voicemail", which also incorporate both English and Japanese, as well as "Hard Feelings" and "Aristocrat", which incorporate both English and French.
  • The Japanese lyrics "watashi wa anata ni dōi shimasen" roughly translate to "I do not agree with you".
  • This is the fourth Poppy song to have been performed live before its official release, the first being "Fashion After All", the second being "Chic Chick" and the third being "Concrete". It was first performed at Pukkelpop 2019.

References

Template:Discography